<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://draft.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d10534194\x26blogName\x3dHartree\x27s\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://hartree.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des_ES\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://hartree.blogspot.com/\x26vt\x3d7502299193174697870', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

martes, agosto 16, 2005

Bridge of Birds



Rescato otro de los post que publiqué en los foros de Cyberdark

‘O great and mighty Master Li, pray impart to me the Secret of Wisdom!' […]

‘Take a large bowl,' I said.'Fill it with equal measures of fact, fantasy, history, mythology, science, superstition, logic, and lunacy. Darken the mixture with bitter tears, brighten it with howls of laughter, toss in three thousand years of civilization, bellow kan pei -- which means "dry cup" -- and drink to the dregs.'

[…] 'And I will be wise?' he asked.

'Better,' I said. 'You will be Chinese.’

Escrita por Barry Hughart, al que apenas se le conocen tres novelas, esta misma de la que estoy hablando y dos secuelas, ganó el Fantasy Award en el año 1984 y parece haber sido olvidada por las editoriales españolas de la época, siendo en mi modesta opinión, muy superior a “Bosque Mitago” con la que compartió ese mismo premio y que sin embargo si publico Martínez Roca aunque bien es cierto, que varios años después de su publicación en inglés

La historia está ambientada en la China del siglo séptimo esta narrada en primera persona por Lu Yu, llamado a lo largo de todo el cuento Buey Número Diez por su complexión musculosa y ser el décimo hijo de la familia Yu, En la aldea de Ku-Fu, todos los niños han caído enfermos por una extraña plaga que los hace dormir, la única cura conocida es La Gran Raíz de Poder, así que Buey Número Diez, y el Maestro Li, el único sabio dispuesto a ayudarlo, deciden embarcarse en la búsqueda de la planta.

Cada capítulo del libro parece estar concebido como una historia independiente durante la búsqueda de la raiz, pues, cada uno de ellos le sirve al autor para contarnos una leyenda de la antigua China, pero es solo en apariencia pues lo que parecen inicialmente capítulos inconexos poco a poco se convierten en el lazo de unión de una gran historia de fondo, es como si el libro estuviese estructurado en niveles, siendo el nivel más alto, el primero que conocemos, el de las historias que se nos cuentan en cada capítulo, todas ellas maravillosas, el segundo nivel, la propia historia de la enfermedad de los niños y su cura y por último, el tercer nivel, el más profundo de todos, como un acertijo que hubiese que resolver, y que solo los niveles superiores nos dan las pistas, la historia que da titulo al libro, “El Puente de los Pajaros”, es una historia de detectives al estilo de Sherlock Holmes, pero ambientada en la antigua China y con un Sherlock y un Doctor Watson inolvidables.

Maestro Li es un viejo sabio bastante particular, es un borracho, ladrón, vicioso y que no tiene escrúpulos para hacer lo necesario y conseguir sus fines, Buey sin embargo, pone el contrapunto inocente a la historia apareciendo la mayoría de las veces como mero observador de las tropelías del sabio. No puedo olvidar tampoco los personajes secundarios con los que se van encontrando los protagonistas a lo largo de la historia y que reaparecen siempre cuando menos lo esperas, resulta increíble la capacidad que tiene el autor de describirnos la personalidad de los personajes utilizando solo unas pocas líneas.

Toda la historia destila un sentido del humor que a veces resulta desternillante, al estilo de las mejores novelas de Pratchett, pero con ese aire mágico que solo se consiguen en los buenos cuentos de hadas, me recuerda en muchos aspectos a “El Último Unicornio” de Peter S. Beagle. Especialmente conmovedoras son la historias de la bailarina de la danza de las espadas, y sobre todo la historia principal que se va resolviendo con una gracia sorprendente.

En fin, este libro me ha enseñado que no es necesario una serie de fantasía con cinco o seis volúmenes para conmoverte, y que en apenas trescientas páginas puede contarse una historia tan cautivadora o más que la que se cuenta en las grandes sagas de miles de paginas, esta historia ha subido a la chita y callando a los primeros puestos de mi lista personal de mejores libros, si sabéis ingles, por favor, no dejéis pasar está novela, en serio es una autentica maravilla, y si algún editor lee este mensaje, por favor, publícalo, en mi por lo menos, tiene un comprador asegurado.

PD: Este es el post original sin modificar, según parece Bibliópolis va a publicar el libro el año que viene, no os lo perdáis por nada del mundo.
No tengo por costumbre dar cinco estrellas, lo máximo que he dado hasta ahora han sido siempre 4 estrellas y media, pero con este libro hago una excepción.